Podsumowanie ofert Liczba ofert: 14. |
![]() | Tora pięcioksiąg Mojżesza | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA | zbiorowe Opracowanie | Austeria |
nieprzeczytane.pl | od 76.14PLN | ||
![]() Tora pięcioksiąg Mojżesza | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 76.14 zł Cena: 76.14 zł
|
![]() | TORA. PIĘCIOKSIĄG MOJŻESZA PRACA ZBIOROWA ! | PRACA ZBIOROWA | Austeria |
gandalf.com.pl | od 77.35PLN | ||
![]() TORA. PIĘCIOKSIĄG MOJŻESZA PRACA ZBIOROWA ! za 77.35 zł Cena: 77.35 zł ! |
![]() | Tora. Pięcioksiąg Mojżesza | Izaak Cylkow | Austeria |
taniaksiazka.pl | od 77.56PLN | ||
![]() Tora. Pięcioksiąg Mojżesza za 77.56 zł Cena: 77.56 zł
|
![]() | Tora pięcioksiąg mojżesza | brak | brak danych |
madbooks.pl | od 77.98PLN | ||
![]() Tora pięcioksiąg mojżesza za 77.98 zł Cena: 77.98 zł "W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, ťwrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiejŤ. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ťciągłą z nim rozmowęŤ".- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |
![]() | Tora pięcioksiąg Mojżesza | zbiorowe Opracowanie | Austeria |
profit24.pl | od 80.70PLN | ||
![]() Tora pięcioksiąg Mojżesza za 80.70 zł Cena: 80.70 zł
|
![]() | Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. | Opracowanie Zbiorowe | Austeria |
dobre-ksiazki.com.pl | od 82.52PLN | ||
![]() Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. za 82.52 zł Cena: 82.52 zł W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachowa... |
![]() | Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. | Izaak Cylkow (tłum.) | Austeria |
dadada.pl | od 85.08PLN | ||
![]() Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. za 85.08 zł Cena: 85.08 zł W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ciągłą z nim rozmowę.- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |
![]() | Tora pięcioksiąg Mojżesza | zbiorowe Opracowanie | Austeria |
mestro.pl | od 86.95PLN | ||
![]() Tora pięcioksiąg Mojżesza za 86.95 zł Cena: 86.95 zł
|
![]() | Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. | Izaak Cylkow (tłum.) | Austeria |
sferaduszy.pl | od 87.68PLN | ||
![]() Tora. Pięcioksiąg Mojżesza. za 87.68 zł Cena: 87.68 zł W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ciągłą z nim rozmowę.- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |
![]() | Tora | brak | Austeria |
lideria.pl | od 88.40PLN | ||
![]() Tora za 88.40 zł Cena: 88.40 zł "W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, ťwrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiejŤ. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ťciągłą z nim rozmowęŤ".- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |
![]() | Tora | praca zbiorowa | Austeria |
bonito.pl | od 97.50PLN | ||
![]() Tora za 97.50 zł Cena: 97.50 zł „W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, ťwrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiejŤ. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako ťciągłą z nim rozmowꍔ. – Pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski |
![]() | Tora | praca zbiorowa | Austeria |
aros.pl | od 97.50PLN | ||
![]() Tora za 97.50 zł Cena: 97.50 zł „W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Bib |
![]() | Tora Pięcioksiąg Mojżesza | Cylkow Izaak | Austeria |
selkar.pl | od 100.97PLN | ||
![]() Tora Pięcioksiąg Mojżesza za 100.97 zł Cena: 100.97 zł "W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, »wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej«. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako »ciągłą z nim rozmowę«".- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |
![]() | Tora. Pięcioksiąg Mojżesza - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł | brak | brak danych |
swiatksiazki.pl | od 107.00PLN | ||
![]() Tora. Pięcioksiąg Mojżesza - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł za 107.00 zł Cena: 107.00 zł „W przedmowie do swojego przekładu Księgi Psalmów pisze Czesław Miłosz, że decydującym powodem podjęcia tej pracy było zapoznanie się z mikrofilmem dwujęzycznego, polsko-hebrajskiego wydania Biblii z przekładem Izaaka Cylkowa. Na wydanie to zwrócił mu uwagę kolega z uniwersytetu w Berkeley, znakomity logik i matematyk Alfred Tarski. Poeta uważa, że jest to przekład zarówno poetycko piękny, jak i bardzo wierny (co przecież tak rzadko idzie w parze). Miłosz podkreśla, że Cylkow stara się zachować kolejność słów oryginału. Zauważa, że Cylkow, »wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtuje werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze... ulegające wpływowi składni łacińskiej«. Przyznając się do tego, iż stale odwołuje się do jego rozwiązań, swój własny przekład określa jako »ciągłą z nim rozmowę«”.- pisze we wstępie do tłumaczenia Tory Cylkowa Henryk Halkowski. |