Podsumowanie ofert Liczba ofert: 2. |
![]() | Literatura na świecie 1-2/2018 | praca zbiorowa | Instytut Książki |
bonito.pl | od 7.50PLN | ||
![]() Literatura na świecie 1-2/2018 za 7.50 zł Cena: 7.50 zł Spis treści: - Guido Morselli: Krótka rozprawa o samobójstwie, przeł. Katarzyna Skórska - Guido Morselli: Szczęście nie jest zbytkiem, przeł. Katarzyna Skórska - Guido Morselli: Dziennik, przeł. Katarzyna Skórska - Guido Morselli: Realizm i fantazja (dialogi), przeł. Katarzyna Skórska - Matteo Marchesini: Pelagianin Morselli, przeł. Katarzyna Skórska - Giorgio Bassani: Czapla, przeł. Halina Kralowa - Giorgio Bassani: Inne wiadomości o Bruno Lattesie, przeł. Halina Kralowa - Giorgio Bassani: Tam dalej, w głębi korytarza, przeł. Halina Kralowa - Giorgio Bassani: O sobie, przeł. Halina Kralowa - Anna Dolfi: Komentarz, przeł. Halina Kralowa - Anna Dolfi: Dystonia czasu i samobójstwo z melancholii w „Czapli”, przeł. Anna Wasilewska - Goffredo Parise: Opowiadania, przeł. Alina Pawłowska-Zampino - Goffredo Parise: Kiedy wyobraźnia tańczyła boogie, przeł. Monika Woźniak - Goffredo Parise: Abecedariusz, przeł. Monika Woźniak - Silvio Perrella: Historie naturalne od A do S, przeł. Anna Wasilewska - Goffredo Parise: Pornografia, przeł. Monika Woźniak - Goffredo Parise: Inżynier anegdotycznie, przeł. Anna Wasilewska - Goffredo Parise: Senator Arsenio, przeł. Anna Wasilewska - Domenico Scarpa: Profil Parisego, przeł. Anna Wasilewska - Adam Lipszyc: Planeta Kapturak - Piotr Paziński: Baroki Josepha Rotha - Marcin Szuster: Żeby to uszom przyjemno było - Polemika - Andrzej Kopacki: Bluźnierstwo wobec herezji? - Polemika - Adam Lipszyc: Ironie i koncyliacje |
![]() | Literatura na świecie 2018/01-02 | brak | brak danych |
madbooks.pl | od 12.99PLN | ||
![]() Literatura na świecie 2018/01-02 za 12.99 zł Cena: 12.99 zł Miesięcznik "Literatura na Świecie" powstał w roku 1971. Pierwszym redaktorem naczelnym był Wacław Kubacki. Od numeru 10/1972 pismem kierował Wacław Sadkowski. Wraz ze zmianą formatu z dużego na "kieszonkowy" ukształtował się bardziej wyrazisty charakter pisma. Zamiast almanachu prezentującego rozmaite tendencje współczesnej literatury światowej zaczęły ukazywać się monograficzne numery poświęcone jednemu pisarzowi (Joyce, Nabokov, Beckett, Cortazar, Brodski, Barth, Kafka, Borges, Céline, Plath, Blixen, Henry Miller, Kundera, Havel) bądź prezentacji jakiegoś kręgu kulturowego (Latynosi, Québec, Nowojorczycy, Maghreb, Sycylia) lub zjawiska (numer erotyczny, pijacki, o śmierci, Talmud, herezje, esej francuski, sztuczna inteligencja). W piśmie publikowano teksty poświęcone krytyce przekładu, a także szkice z dziedziny literaturoznawstwa i komparatystyki. Od roku 1972 jury pod kierownictwem Jerzego Lisowskiego przyznawało coroczne nagrody za przekłady w dziedzinie poezji i prozy. Ówczesna "Literatura na Świecie" rozchodziła się w nakładzie 30-35 tysięcy egzemplarzy. |