Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Podsumowanie ofert

Liczba ofert: 11.
Książkę Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna można najtaniej kupić w sklepie internetowym nieprzeczytane.pl za jedyne 42.09zł.
Średnia cena książki Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna wynosi 49.38zł.

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Wydawnictwo Szkolne PWN
nieprzeczytane.pl od 42.09PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 42.09 zł

Cena: 42.09
Sklep: nieprzeczytane.pl
Kup teraz Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 42.09 zł w księgarni nieprzeczytane.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Oferta produktowa/Nauka języków
ISBN: 9788326230783
Waga: 0.7200 kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny; B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy; C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich; D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka; E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment; słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio; różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu; zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego; komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata); tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej + Preparacje, komentarze i ćwiczenia - Ewa Pobiedzińska|Monika Jaworska|Stanisław Wilczyński Porta Latina novissima. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej + Preparacje, komentarze i ćwiczenia Ewa Pobiedzińska|Monika Jaworska|Stanisław Wilczyński Wydawnictwo Szkolne PWN
taniaksiazka.pl od 45.76PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej + Preparacje, komentarze i ćwiczenia - Ewa Pobiedzińska|Monika Jaworska|Stanisław Wilczyński

Porta Latina novissima. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej + Preparacje, komentarze i ćwiczenia za 45.76 zł

Cena: 45.76
Sklep: taniaksiazka.pl
Kup teraz Porta Latina novissima. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej + Preparacje, komentarze i ćwiczenia za 45.76 zł w księgarni taniaksiazka.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Podręczniki / Liceum i Technikum / Języki obce 1 - 4 / Język łaciński
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia - Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska Wydawnictwo Szkolne PWN
bonito.pl od 46.54PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia - Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska

Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia za 46.54 zł

Cena: 46.54
Sklep: bonito.pl
Kup teraz Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia za 46.54 zł w księgarni bonito.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Języki obce
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2012

Porta Latina novissima składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny, B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy, C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich, D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka, E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: • notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment, • słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński, • objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio, • różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu, • zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego, • komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata), • tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia - Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska Wydawnictwo Szkolne PWN
aros.pl od 46.54PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia - Stanisław Wilczyński, Ewa Pobiedzińska, Anna Jaworska

Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia za 46.54 zł

Cena: 46.54
Sklep: aros.pl
Kup teraz Porta Latina novissima. Język łaciński i kultura antyczna / Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia za 46.54 zł w księgarni aros.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Książki > Podręczniki > Szkoły ponadpodstawowe > Języki obce
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2012

Porta Latina novissima składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metod

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna brak danych
madbooks.pl od 46.99PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 46.99 zł

Cena: 46.99
Sklep: madbooks.pl
Kup teraz Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 46.99 zł w księgarni madbooks.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Podręczniki/Do nauki języków
ISBN: 9788326230783
Waga: 0.7200 kg
Rok wydania: 2020

Porta Latina novissima składa się z 2 części:
I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej
II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia
Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą:
A. Varia luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny,
B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy,
C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich,
D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka,
E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej.

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa Wydawnictwo Szkolne PWN
dadada.pl od 47.84PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 47.84 zł

Cena: 47.84
Sklep: dadada.pl
Kup teraz Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 47.84 zł w księgarni dadada.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Nauka języków obcych
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny; B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy; C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich; D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka; E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment; słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio; różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu; zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego; komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata); tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Wydawnictwo Szkolne PWN
profit24.pl od 48.60PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 48.60 zł

Cena: 48.60
Sklep: profit24.pl
Kup teraz Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 48.60 zł w księgarni profit24.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki dla szkół średnich
ISBN: 9788326230783
Waga: 0.7200 kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny; B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy; C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich; D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka; E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment; słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio; różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu; zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego; komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata); tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Szkoła ponadpodstawowa - brak Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Szkoła ponadpodstawowa brak brak danych
matras.pl od 49.21PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Szkoła ponadpodstawowa - brak

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Szkoła ponadpodstawowa za 49.21 zł

Cena: 49.21
Sklep: matras.pl
Kup teraz Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Szkoła ponadpodstawowa za 49.21 zł w księgarni matras.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Książki/Książki / Literatura
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny; B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy; C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich; D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka; E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment; słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio; różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu; zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego; komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata); tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Wydawnictwo Szkolne PWN
mestro.pl od 53.95PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 53.95 zł

Cena: 53.95
Sklep: mestro.pl
Kup teraz Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 53.95 zł w księgarni mestro.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki dla szkół średnich
ISBN: 9788326230783
Waga: 0.7200 kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części: I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych – Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą: A. Varia – luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny; B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy; C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich; D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) – oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka; E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) – poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej. W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane. Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną. Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny. Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału. W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej. Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej. Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae – sentencje prawnicze – zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym. Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie). Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski. II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają: notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment; słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej – Lectio; różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu; zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego; komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata); tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna Wydawnictwo Szkolne PWN
dobre-ksiazki.com.pl od 55.18PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN - Wilczyński Stanisław, Pobiedzińska Ewa, Jaworska Anna

Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 55.18 zł

Cena: 55.18
Sklep: dobre-ksiazki.com.pl
Kup teraz Porta Latina novissima podr. + preparacje PWN za 55.18 zł w księgarni dobre-ksiazki.com.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Książki/Podręczniki szkolne
ISBN: 9788326230783
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Porta Latina novissima składa się z 2 części:I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznejII. Preparacje, komentarze i ćwiczeniaObie części zawierają 35 jednostek metodycznych Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą:A. Varia luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny,B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy,C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antyczne...

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - brak Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna brak Wydawnictwo Szkolne PWN
selkar.pl od 60.47PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna - brak

Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 60.47 zł

Cena: 60.47
Sklep: selkar.pl
Kup teraz Porta Latina novissima Język łaciński i kultura antyczna za 60.47 zł w księgarni selkar.pl
Wydawca: Wydawnictwo Szkolne PWN
Kategoria: Książki/Nauka języków/Łacina
ISBN: 9788326230783
Waga: 0.7200 kg
Rok wydania: 2020

"Porta Latina novissima" składa się z 2 części:
I. Podręcznik do języka łacińskiego i kultury antycznej
II. Preparacje, komentarze i ćwiczenia

Obie części zawierają 35 jednostek metodycznych - Lectiones. W zakres każdej jednostki wchodzą:
A. Varia - luźne zdania wprowadzające nowy materiał gramatyczny;
B. Tekst ciągły preparowany lub oryginalny zawierający różne treści kulturowe i utrwalający materiał językowy;
C. Teksty w języku polskim dotyczące kultury i cywilizacji antycznej oraz dziedzictwa europejskiego jako komentarz rzeczowy do tekstów łacińskich;
D. Dicta, proverbia, sententiae (zwroty, przysłowia, sentencje) - oryginalne przysłowia, sentencje i zwroty potoczne, które zadomowiły się w języku polskim. Są to w większości sentencje antyczne, które rozpowszechniły się w literaturze europejskiej i dzisiaj również mogą stanowić wyposażenie kulturowe współczesnego Polaka i Europejczyka;
E. Ars poetica aut quod libet (sztuka poetycka albo co kto lubi) - poezja łacińska od starożytności do średniowiecza, inskrypcje (napisy) i zagadki. Jest to wprowadzenie do poezji starożytnej i wstępna nauka wersyfikacji łacińskiej.

W lekcjach Xa, XXa i XXXa zamieszczone zostały teksty łaciny mówionej tematycznie związane z życiem współczesnym. Mogą one zainteresować i zachęcić uczniów do szukania innych źródeł łaciny jako języka prostej komunikacji, zwłaszcza w sieci internetowej. Do tych trzech lekcji dodano również carmina, czyli pieśni i piosenki, których melodie są często powszechnie znane.
Lekcje Xb, XXb, XXXb w języku polskim zapoznają uczniów ze sportem, teatrem w Grecji i Rzymie oraz z grecką medycyną.
Lekcje I-XXXII obejmują cały podstawowy materiał gramatyczny.
Lekcje XXXIII-XXXV służą utrwaleniu materiału.

W dalszej części podręcznika (po Lectio XXXV) znajduje się wybór tekstów łacińskich autorów od starożytności po współczesność. Dzięki tym tekstom można lepiej poznać kulturę antyczną, głębiej wniknąć w dzieje myśli europejskiej, można też odnaleźć własną tożsamość jako człowieka zakorzenionego w konkretnej rzeczywistości kulturalnej i cywilizacyjnej.
Następny rozdział to Carmina medii aevi transferenda et translata. Są tu przykłady średniowiecznej liryki religijnej (Stabat Mater, Dies irae) oraz świeckiej poezji lirycznej (Carmina Burana) wraz z przekładami. Są to parafrazy i przekłady uczniów klas licealnych, które mogą zachęcić innych do własnej twórczości translatorskiej i poetyckiej.
Dalej znajduje się zbiór przysłów, sentencji i zwrotów z tłumaczeniem i komentarzem rzeczowym przy trudniejszych zwrotach. Jest też coś ciekawego dla przyszłych prawników: Paroemiae - sentencje prawnicze - zasady prawa rzymskiego, na których opiera się kodeks prawa cywilnego w każdym państwie demokratycznym.
Index auctorum (wykaz autorów tekstów i sentencji), ma na celu przybliżyć uczniowi sylwetki pisarzy antycznych oraz polsko-łacińskich (pisarzy polskich piszących po łacinie).
Słowniki alfabetyczne: polsko-łąciński (umożliwia tłumaczenie występujących w ćwiczeniach zdań z języka polskiego na język łaciński) i słownik łacińsko-polski.

II część: Porta Latina novissima. Preparacje, komentarze, ćwiczenia zawierają:
notę o autorze tekstu (B) i dziele, z którego zaczerpnięty jest fragment;
słownictwo w kolejności jego występowania do części A, B i D. Bezpośrednio przy słówkach łacińskich podane zostały znane już uczniowi synonimy oraz zapożyczenia w języku polskim. Na końcu preparacji do każdej lekcji zebrane zostały zapożyczenia w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Taki wykaz zapożyczeń pokazuje, o ile łatwiej przyswaja się słowa w językach nowożytnych, poznawszy ich źródłosłów łaciński
objaśnienia zagadnień gramatycznych wprowadzonych w danej jednostce tematycznej - Lectio;
różnorodne ćwiczenia do każdej jednostki lekcyjnej, które mogą stanowić materiał do ćwiczeń podczas lekcji lub w domu;
zadania z kultury grecko-rzymskiej i opartej na niej tradycji europejskiej (od lekcji VI). Są one powiązane z tematami, z jakimi uczeń zetknie się na lekcjach języka polskiego, historii, wiedzy o społeczeństwie, filozofii, religii i innych przedmiotach. Zadania te mają na celu kształcenie wypowiedzi pisemnej, z myślą o wyrobieniu i podniesieniu kultury słowa, ważnej nie tylko podczas egzaminu maturalnego;
komentarze do wyboru tekstów łacińskich (Ex auctorum Latinorum libris; Carmina medii aevi transferenda et translata);
tabele form deklinacyjnych i koniugacyjnych.

Zabawki > Pojazdy
Auto do przewozu zwierząt - brak
69.70PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki dla szkół średnich
Język Polski w Liceum nr 4 2015/2016 - zbiorowa Praca
21.95PLN
Muzyka > Elektroniczna
La Vie Electronique 12. CD - Klaus Schulze
71.67PLN
Książki > Podręczniki > Języki obce
Pen. Blue Moon Valley (ES) OOP - Stephen Rabley
14.31PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki dla szkół średnich
Upstream B1+ Student's Book + CD - Evans Virginia, Dooley Jenny
67.95PLN
Książki/Książki / Literatura
Ściszone nagle życie - Dariusz Suska
14.94PLN
Kulinaria i diety
Botaniczne eliksiry - Amy Blackthorn
34.04PLN
Podręczniki/Akademickie
Prawo karne materialne - Zientara Anna
50.49PLN
Książki/Fantastyka/Science-fiction
Trylogia Nikopola - Bilal Enki
81.97PLN
Atlasy. Mapy. Przewodniki turystyczne/Przewodniki turystyczne
Paryż travelbook - Żuławski Mateusz
16.38PLN
Dla dzieci i młodzieży
Śnieżne marzenie - Carle Eric
23.35PLN
Poradniki i przewodniki/Książki kucharskie i przepisy
Kuchnia Żydowska - Spieler Marlena
33.25PLN
Beletrystyka/Psychologiczna
Rozproszone mroki - Bressa Zbigniew
20.95PLN
Dla dzieci / Książki i Książeczki / Książeczki edukacyjne
Pierwsze cyferki 123 - Piotr Kozera
5.72PLN
Literatura faktu/Publicystyka i eseje
Wszystko, co wiemy o UFO - Neila Elisabeth, Neila Mark
26.95PLN
Książki > Literatura naukowa
Między lingwistyką a pedagogiką. - brak
30.24PLN
Kryminały / Kryminał Współczesny
Jedwabnik (audio CD) - brak
29.52PLN
Gry planszowe > Towarzyskie, imprezowe
Pantomima - brak
41.57PLN