Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce - Barbara Brzezicka

Podsumowanie ofert

Liczba ofert: 13.
Książkę Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce można najtaniej kupić w sklepie internetowym madbooks.pl za jedyne 43.50zł.
Średnia cena książki Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce wynosi 50.19zł.

Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce Brzezicka Barbara brak danych
madbooks.pl od 43.50PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce za 43.50 zł

Cena: 43.50
Sklep: madbooks.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce za 43.50 zł w księgarni madbooks.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Książki naukowe i popularnonaukowe
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.

Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.

Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA Brzezicka Barbara Wydawnictwo Naukowe PWN
nieprzeczytane.pl od 45.39PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 45.39 zł

Cena: 45.39
Sklep: nieprzeczytane.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 45.39 zł w księgarni nieprzeczytane.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Oferta produktowa/Nauka, biznes
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce Barbara Brzezicka Wydawnictwo Naukowe Pwn
taniaksiazka.pl od 45.67PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce za 45.67 zł

Cena: 45.67
Sklep: taniaksiazka.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego na przykładzie tłumaczeń jacques’a derridy w Polsce za 45.67 zł w księgarni taniaksiazka.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe Pwn
Kategoria: Książki naukowe i popularnonaukowe / Nauki humanistyczne / Literaturoznawstwo / Teoria literatury
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka ! - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka ! Barbara Brzezicka PWN
gandalf.com.pl od 46.82PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka ! - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka ! za 46.82 zł

Cena: 46.82
Sklep: gandalf.com.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka ! za 46.82 zł w księgarni gandalf.com.pl
Wydawca: PWN
Kategoria: Książki, nauki humanistyczne
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

!

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara PWN
dadada.pl od 47.47PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 47.47 zł

Cena: 47.47
Sklep: dadada.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 47.47 zł w księgarni dadada.pl
Wydawca: PWN
Kategoria: Filozofia
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara PWN
sferaduszy.pl od 48.65PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 48.65 zł

Cena: 48.65
Sklep: sferaduszy.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 48.65 zł w księgarni sferaduszy.pl
Wydawca: PWN
Kategoria: Filozofia
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka Wydawnictwo Naukowe PWN
bonito.pl od 50.15PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego za 50.15 zł

Cena: 50.15
Sklep: bonito.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 50.15 zł w księgarni bonito.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Filozofia
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques'a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka Wydawnictwo Naukowe PWN
aros.pl od 50.15PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego za 50.15 zł

Cena: 50.15
Sklep: aros.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 50.15 zł w księgarni aros.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Książki > Literatura naukowa > Filozofia
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, kr

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara Wydawnictwo Naukowe PWN
profit24.pl od 50.38PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 50.38 zł

Cena: 50.38
Sklep: profit24.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 50.38 zł w księgarni profit24.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Nauki humanistyczne i społeczne/Filozofia
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce - brak Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce brak brak danych
matras.pl od 50.39PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce - brak

Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce za 50.39 zł

Cena: 50.39
Sklep: matras.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego Na przykładzie tłumaczeń Jacques’a Derridy w Polsce za 50.39 zł w księgarni matras.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Książki/Książki / Literatura
ISBN: 9788301198312
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara Wydawnictwo Naukowe PWN
mestro.pl od 54.95PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 54.95 zł

Cena: 54.95
Sklep: mestro.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 54.95 zł w księgarni mestro.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Nauki humanistyczne i społeczne/Filozofia i etyka
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara Wydawnictwo Naukowe PWN
dobre-ksiazki.com.pl od 57.95PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 57.95 zł

Cena: 57.95
Sklep: dobre-ksiazki.com.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 57.95 zł w księgarni dobre-ksiazki.com.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Książki
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych ...

Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara Problematyka przekładu filozoficznego Brzezicka Barbara Wydawnictwo Naukowe PWN
selkar.pl od 60.97PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Brzezicka Barbara

Problematyka przekładu filozoficznego za 60.97 zł

Cena: 60.97
Sklep: selkar.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 60.97 zł w księgarni selkar.pl
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe PWN
Kategoria: Książki/Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne/Literaturoznawstwo/Teoria literatury
ISBN: 9788301198312
Waga: 0.7500 kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.
Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques'a Derridy.
Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Zabawki > Zabawki kreatywne
Koraliki, mix kolorów - brak
7.34PLN
Gry i zabawki/Zabawki/Zabawki i gry edukacyjne
Tomy Aquadoodle Super Colour deluxe - brak
148.97PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki do nauki języków
Compact First Workbook - May Peter
59.95PLN
Nauki humanistyczne i społeczne/Politologia Nauki polityczne
Koniec tysiąclecia | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Manuel Castells
61.14PLN
Książki/Fantastyka/Fantasy
Thorgal Kriss de Valnor Sojusze Tom 4 - Sente Yves
20.97PLN
bez kategorii
Zakaz kochania - Sue MacKay
7.37PLN
Książki/Książki / Literatura
Bojaźń Boża Klucz do intymnej relacji z Bogiem - brak
21.07PLN
Nauka języków / Języki obce / Język angielski / Słowniki
Pakiet: Wakacje z Nel/ Ekstremalnie szybka nauka - praca zbiorowa
30.98PLN
Nauki humanistyczne i społeczne/Psychologia
Cyfrowy minimalizm - NEWPORT CAL
32.08PLN
Książki / Literatura piękna / Humor, anegdoty, aforyzmy
Heidegger i hipopotam idą do nieba - brak
19.72PLN
Książki > Literatura naukowa > Psychologia
Uwolnić się z depresji - Wright Jesse H.; McCray, Laura W.
37.92PLN
Książki > Literatura piękna > Biografie > Sportowcy
Zdobywcy. Ludzie, szczyty, wyprawy - praca zbiorowa
83.93PLN
Książki/Literatura dla dzieci i młodzieży/Literatura dla dzieci/Literatura dla dzieci zagraniczna/Literatura dla dzieci zagraniczna (7-13 lat)
Kapitan Zębol i Kajtek Kuternoga w Królestwie Pięknisiów 1 etap - Walcker Yann
7.47PLN
Literatura faktu/Biografie
Sonderfahndungsbuch Polen - zbiorowa Praca
23.95PLN
Książki naukowe i popularnonaukowe / Ekonomia i finanse / Historia ekonomii i gospodarki
Systemy gospodarcze i ich rozwój a nierówności ... - Bożena Sowa
72.02PLN
Literatura faktu/Biografie
Romantyk i zbrodniarz - Lipertaliani Giga
14.95PLN
Książki/Książki/Podręczniki i nauka języków
Miniatury matematyczne 19 Drzewa i kody binarne ułamków... - brak
11.20PLN
Mama i dziecko > Kąpiel i pielęgnacja > Kosmetyki
Chusteczki. Fresh & Pure (6 x 63 sztuki) - brak
59.94PLN