Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka

Podsumowanie ofert

Liczba ofert: 3.
Książkę Problematyka przekładu filozoficznego można najtaniej kupić w sklepie internetowym ebookpoint.pl za jedyne 47.20zł.
Średnia cena książki Problematyka przekładu filozoficznego wynosi 55.07zł.

Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce Barbara Brzezicka ebookpoint
ebookpoint.pl od 47.20PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce za 47.20 zł

Cena: 47.20
Sklep: ebookpoint.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego. Na przykładzie tłumaczeń Jacques'a Derridy w Polsce za 47.20 zł w księgarni ebookpoint.pl
Wydawca: ebookpoint
Kategoria: bez kategorii
ISBN: 9788301198343
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych. Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacquesa Derridy. Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka brak danych
virtualo.pl od 59.00PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego za 59.00 zł

Cena: 59.00
Sklep: virtualo.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 59.00 zł w księgarni virtualo.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: E-booki/E-podręczniki akademickie
ISBN: 9788301198343
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.
Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.
Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka Problematyka przekładu filozoficznego Barbara Brzezicka brak danych
virtualo.pl od 59.00PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Problematyka przekładu filozoficznego - Barbara Brzezicka

Problematyka przekładu filozoficznego za 59.00 zł

Cena: 59.00
Sklep: virtualo.pl
Kup teraz Problematyka przekładu filozoficznego za 59.00 zł w księgarni virtualo.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: E-booki/E-podręczniki akademickie
ISBN: 9788301198343
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Problematyka przekładu filozoficznego to publikacja, w której tłumaczenie filozoficzne rozpatrywane jest jako odrębny problem translatoryki. Barbara Brzezicka przedstawia teksty teoretyczne, krytyczne i analityczne na temat tłumaczenia filozoficznego i podejmuje próbę wpisania go w różnego rodzaju typologie przekładu. Punktem wyjścia do ukucia własnej krytycznej teorii przekładu filozoficznego oraz opracowania dla niego norm i wytycznych jest rzetelny przegląd tekstów teoretycznych, krytycznych i analitycznych na temat tłumaczenia filozofii. Autorka wykorzystała teksty źródłowe w językach polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, co pozwoliło jej na analizę dobrych i złych praktyk translatorskich stosowanych na całym świecie oraz na uściślenie teorii przekładu filozoficznego i ukazanie specyfiki filozofii Derridy z punktu widzenia translatoryki. Problematykę przekładu filozoficznego można potraktować jako model nowego warsztatu tłumacza wysoko teoretycznych tekstów humanistycznych.
Książkę Barbary Brzezickiej powinni przeczytać zarówno tłumacze i teoretycy przekładu, jak i czytelnicy, którzy pragną pogłębić swoje rozumienie tłumaczonych tekstów filozoficznych. Na jej lekturze skorzystają również odbiorcy chcący lepiej zrozumieć dzieła Jacques’a Derridy.
Ze względów dydaktycznych na książkę powinni zwrócić szczególną uwagę studenci filozofii, kulturoznawstwa, filologii, neofilologii, lingwistyki stosowanej i translatoryki.

Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki do nauki języków
Peter Rabbit The Peter Rabbit Club Level 2 - brak
20.95PLN
Książki/Pozostałe książki
Popel jsem a popel budu - brak
61.15PLN
Nauki humanistyczne i społeczne/Psychologia
Psychologia środowiskowa - Formański Jacek
84.95PLN
Beletrystyka/Historyczna. Wojenna
Największe oszustwa w II wojnie światowej - Breuer William
22.49PLN
Podręczniki/Do edukacji przedszkolnej
KSZTAŁTY BARDZO MĄDRY MALUCH - brak
2.75PLN
Książki > Literatura piękna > Dzienniki, wspomnienia, listy
Saga, czyli filiżanka, której nie ma - Cezary Harasimowicz
38.25PLN
Literatura faktu
Morze światła - Marcin Sawicki
24.59PLN
Książki > Religie i religioznawstwo > Modlitewniki, śpiewniki
Do Serca Twojego uciekamy się - Józef Gaweł
12.60PLN
E-booki/E-Beletrystyka
Dary bogów - Witold Jabłoński
17.90PLN
Książki > Dla dzieci i młodzieży > Dla dzieci > Edukacja
Pojazdy od A do Z - praca zbiorowa
11.89PLN
bez kategorii
Ukryte wady - Elsebeth Egholm
28.34PLN
Zakładki do książek
Zakładka do książki, jeleń - brak
6.46PLN