Podsumowanie ofert Liczba ofert: 11. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | brak danych |
madbooks.pl | od 9.99PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 9.99 zł Cena: 9.99 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | praca zbiorowa | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
taniaksiazka.pl | od 13.86PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 13.86 zł Cena: 13.86 zł
|
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6 | praca zbiorowa | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
bonito.pl | od 22.68PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6 za 22.68 zł Cena: 22.68 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie - przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji - łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników - w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6 | praca zbiorowa | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
aros.pl | od 22.68PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6 za 22.68 zł Cena: 22.68 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem te |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA | brak | WUG – Uniwersytet Gdański |
nieprzeczytane.pl | od 23.92PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 23.92 zł Cena: 23.92 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Małgorzata Milewska-Stawiany ! | Małgorzata Milewska-Stawiany | Uniwersytet Gdański |
gandalf.com.pl | od 24.10PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Małgorzata Milewska-Stawiany ! za 24.10 zł Cena: 24.10 zł ! |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
dadada.pl | od 24.81PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 24.81 zł Cena: 24.81 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | WUG – Uniwersytet Gdański |
profit24.pl | od 25.20PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 25.20 zł Cena: 25.20 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | WUG – Uniwersytet Gdański |
mestro.pl | od 25.95PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 25.95 zł Cena: 25.95 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy. |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
dobre-ksiazki.com.pl | od 28.82PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 28.82 zł Cena: 28.82 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie ? przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji ? łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przeło... |
![]() | Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 | brak | Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego |
selkar.pl | od 31.47PLN | ||
![]() Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza Tom 6 za 31.47 zł Cena: 31.47 zł W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie - przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji - łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników - w tym tłumaczy. |