Podsumowanie ofert Liczba ofert: 6. |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy... | Bednarczyk Anna | brak danych |
madbooks.pl | od 32.99PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy... za 32.99 zł Cena: 32.99 zł Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, co przetłumaczyć? a więc określić, jakie są jego dominanty i jak przetłumaczyć? a więc jakie są możliwości translacji? ale przede wszystkim winien on wiedzieć, dlaczego? podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań. |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA | Bednarczyk Anna | WUŁ – Uniwersytet Łódzki |
nieprzeczytane.pl | od 34.08PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 34.08 zł Cena: 34.08 zł Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości translacji?” ale przede wszystkim winien on wiedzieć, „dlaczego?” podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań. Powód – chodzi oto, co zmusza mnie-tłumacza do poszukiwania potencjalnych odpowiedników i dokonywania transformacji oraz cel, a więc to, co chcę osiągnąć, dokonując tych manipulacji. Z określeniem celu łączy się określenie własnej motywacji translatorskiej, czego efektem jest dokonywanie świadomych (uświadamianych sobie) wyborów w procesie przekładu. Z Zakończenia „W polskiej literaturze przekładoznawczej nie istnieje ani jedna monografia, która analizowałaby teksty literackie jako teksty wyjściowe z perspektywy obranej przez Autorkę (tym bardziej z częścią materiałową rosyjsko-polską, opracowaną na podstawie własnych tłumaczeń) [...]. Obecnie na rynku wydawniczym prace poświęcone warsztatowi tłumacza (w tym analizie pretranslacyjnej) dotyczą wyłącznie przekładu pisemnego tekstów specjalistycznych, nie zaś literatury pięknej. Publikacja Anny Bednarczyk wy-pełnia zatem lukę także w obszarze dydaktyki przekładu. Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy... | Teresa Hanna Bednarczyk (red.) | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
dadada.pl | od 34.09PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy... za 34.09 zł Cena: 34.09 zł Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości translacji?” ale przede wszystkim winien on wiedzieć, „dlaczego?” podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań. Powód – chodzi oto, co zmusza mnie-tłumacza do poszukiwania potencjalnych odpowiedników i dokonywania transformacji oraz cel, a więc to, co chcę osiągnąć, dokonując tych manipulacji. Z określeniem celu łączy się określenie własnej motywacji translatorskiej, czego efektem jest dokonywanie świadomych (uświadamianych sobie) wyborów w procesie przekładu. Z Zakończenia „W polskiej literaturze przekładoznawczej nie istnieje ani jedna monografia, która analizowałaby teksty literackie jako teksty wyjściowe z perspektywy obranej przez Autorkę (tym bardziej z częścią materiałową rosyjsko-polską, opracowaną na podstawie własnych tłumaczeń) [...]. Obecnie na rynku wydawniczym prace poświęcone warsztatowi tłumacza (w tym analizie pretranslacyjnej) dotyczą wyłącznie przekładu pisemnego tekstów specjalistycznych, nie zaś literatury pięknej. Publikacja Anny Bednarczyk wy-pełnia zatem lukę także w obszarze dydaktyki przekładu. Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego | Bednarczyk Anna | WUŁ – Uniwersytet Łódzki |
mestro.pl | od 39.95PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego za 39.95 zł Cena: 39.95 zł Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości translacji?” ale przede wszystkim winien on wiedzieć, „dlaczego?” podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań. Powód – chodzi oto, co zmusza mnie-tłumacza do poszukiwania potencjalnych odpowiedników i dokonywania transformacji oraz cel, a więc to, co chcę osiągnąć, dokonując tych manipulacji. Z określeniem celu łączy się określenie własnej motywacji translatorskiej, czego efektem jest dokonywanie świadomych (uświadamianych sobie) wyborów w procesie przekładu. Z Zakończenia „W polskiej literaturze przekładoznawczej nie istnieje ani jedna monografia, która analizowałaby teksty literackie jako teksty wyjściowe z perspektywy obranej przez Autorkę (tym bardziej z częścią materiałową rosyjsko-polską, opracowaną na podstawie własnych tłumaczeń) [...]. Obecnie na rynku wydawniczym prace poświęcone warsztatowi tłumacza (w tym analizie pretranslacyjnej) dotyczą wyłącznie przekładu pisemnego tekstów specjalistycznych, nie zaś literatury pięknej. Publikacja Anny Bednarczyk wy-pełnia zatem lukę także w obszarze dydaktyki przekładu. Z recenzji prof. dr hab. Doroty Urbanek |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego Anna Bednarczyk - zakładka do książek gratis!! | Anna Bednarczyk | Uniwersytet Łódzki |
gandalf.com.pl | od 40.12PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego Anna Bednarczyk - zakładka do książek gratis!! za 40.12 zł Cena: 40.12 zł - zakładka do książek gratis!! |
![]() | Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego | brak | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
selkar.pl | od 42.47PLN | ||
![]() Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego za 42.47 zł Cena: 42.47 zł Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, "co przetłumaczyć?" a więc określić, "jakie są jego dominanty" i "jak przetłumaczyć?" a więc "jakie są możliwości translacji?" ale przede wszystkim winien on wiedzieć, "dlaczego?" podejmuje takie, a nie inne decyzje, motywowane pytaniem o powód i cel swoich działań. |