Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie - Charles Dickens

Podsumowanie ofert

Liczba ofert: 2.
Książkę Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie można najtaniej kupić w sklepie internetowym ebookpoint.pl za jedyne 11.50zł.
Średnia cena książki Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie wynosi 11.5zł.

Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie - Charles Dickens Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie Charles Dickens ebookpoint
ebookpoint.pl od 11.50PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie - Charles Dickens

Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie za 11.50 zł

Cena: 11.50
Sklep: ebookpoint.pl
Kup teraz Świerszcz za kominem. WYDANIE DWUJĘZYCZNE polsko-angielskie za 11.50 zł w księgarni ebookpoint.pl
Wydawca: ebookpoint
Kategoria: bez kategorii
ISBN: 9788395303098
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie.   W czasach Charlesa Dickensa, gdy zimą gromadzono się całymi rodzinami w ciepłych domach, centralnym pomieszczeniem była kuchnia. Za kominem cykał chroniący się przed zimą świerszcz, podszeptywał czasem swoje dobre rady. Pomógł i tym razem. Mimo upływu dziesiątek lat „Świerszcz za kominem” nadal jest uniwersalną opowieścią o miłości, która nigdy nie gaśnie i nigdy nie jest nieprawdziwa. Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki – darmowe ebooki naszego wydawnictwa. Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w bardzo atrakcyjnych pakietach cenowych oraz otrzymać dodatkowo w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy kursyonline.wymownia.pl. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.   Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto? Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym: Możesz czytać dowolny gatunek literacki Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku! Poprawisz swój angielski Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości. Unikniesz frustracji Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem. Będziesz miał wielką satysfakcję Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!   Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w bardzo atrakcyjnych pakietach cenowych oraz otrzymać dodatkowo w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy. Zaprezentowane tam kursy językowe to właśnie oferta pakietów ebooków z gratisami. Zapraszamy do wspólnego czytania.  

Świerszcz za kominem. Wydanie dwujęzyczne - Charles Dickens Świerszcz za kominem. Wydanie dwujęzyczne Charles Dickens brak danych
virtualo.pl od 11.50PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Świerszcz za kominem. Wydanie dwujęzyczne - Charles Dickens

Świerszcz za kominem. Wydanie dwujęzyczne za 11.50 zł

Cena: 11.50
Sklep: virtualo.pl
Kup teraz Świerszcz za kominem. Wydanie dwujęzyczne za 11.50 zł w księgarni virtualo.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: E-booki/E-Beletrystyka
ISBN: 9788395303098
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2018

Wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie.

 

W czasach Charlesa Dickensa, gdy zimą gromadzono się całymi rodzinami w ciepłych domach, centralnym pomieszczeniem była kuchnia. Za kominem cykał chroniący się przed zimą świerszcz, podszeptywał czasem swoje dobre rady. Pomógł i tym razem. Mimo upływu dziesiątek lat „Świerszcz za kominem” nadal jest uniwersalną opowieścią o miłości, która nigdy nie gaśnie i nigdy nie jest nieprawdziwa.

 

Zimowa seria Dickensa „Opowieści wigilijnych” cieszy się niesłabnącą popularnością od dziesiątek lat. Składają się na nią:

Świerszcz za kominem, Opowieść wigilijna, Dzwony upiorne, Walka życia

Zapraszamy do zapoznania się ze wszystkimi utworami w wyjątkowym polsko-angielskim wydaniu.

Ebook ma postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dodatkowe bezpłatne materiały przeznaczone do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.

 

Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki o różnorodnej tematyce. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.

 

Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?

Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym:

· Możesz czytać dowolny gatunek literacki

Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!

· Poprawisz swój angielski

Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości.

· Unikniesz frustracji

Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem.

· Będziesz miał wielką satysfakcję

Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!

Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu.

 

 

 

Książki naukowe i popularnonaukowe/Muzyka, śpiew i taniec
Turina: Complete Guitar Music - brak
23.75PLN
Piórniki i akcesoria
Piórnik saszetka, Comic - brak
19.00PLN
Artykuły papiernicze i biurowe > Artykuły plastyczne > Kredki, flamastry, kreda
Flamastry Colorpeps Ocean, 18 kolorów - brak
13.35PLN
Książki > Pozostałe
Magnes 3D Farma - brak
7.65PLN
Beletrystyka/Literatura faktu
This Changes Everything - Klein Naomi
57.24PLN
Książki/Literatura piękna i popularna/Literatura obcojęzyczna
Louskáček - Nakoukni do pohádky - brak
57.83PLN
Książki/Pozostałe książki
Václav Menčík - brak
79.99PLN
Książki > Literatura naukowa > Specjalistyczna i fachowa
Mikroplastiki w środowisku wodnym - Aleksandra Bogdanowicz, Jacek Wąsowski
50.15PLN
E-booki/Pozostałe E-booki
Tajemnicza dama - Mary Nichols
10.99PLN
Książki > Literatura naukowa > Informatyka > Programowanie
Blockchain. Zaawansowane zastosowania łańcucha bloków, wydanie 2 - Imran Bashir
74.25PLN
Książki / Literatura faktu / Reportaże
Partyzanci - Jon Lee Anderson
23.73PLN
Książki/Romans. Literatura kobieca/Literatura kobieca
Tylko kochanka - Cygler Hanna
26.97PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki do edukacji przedszkolnej. Książeczki edukacyjne
Krótka historia starożytnych cywilizacji | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Karpowicz Diana
16.70PLN
Beletrystyka/Społeczno-obyczajowa
Układ(a)ne - Matsuda Aoko
34.59PLN
Gry i zabawki/Pozostałe/Filmy/Filmy fabularne. Teatr telewizji
Listy do M.3 - brak
33.97PLN
Mama i dziecko > Wózki i nosidła > Akcesoria
45 PARASOLKA JOGURT TRUSKAWKOWY - brak
36.80PLN