Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Barańczak Stanisław

Podsumowanie ofert

Liczba ofert: 13.
Książkę Język poetycki Mirona Białoszewskiego można najtaniej kupić w sklepie internetowym nieprzeczytane.pl za jedyne 28.65zł.
Średnia cena książki Język poetycki Mirona Białoszewskiego wynosi 33.3zł.

Język poetycki mirona białoszewskiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Barańczak Stanisław Język poetycki mirona białoszewskiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA Barańczak Stanisław OSSOLINEUM
nieprzeczytane.pl od 28.65PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki mirona białoszewskiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - Barańczak Stanisław

Język poetycki mirona białoszewskiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 28.65 zł

Cena: 28.65
Sklep: nieprzeczytane.pl
Kup teraz Język poetycki mirona białoszewskiego | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA za 28.65 zł w księgarni nieprzeczytane.pl
Wydawca: OSSOLINEUM
Kategoria: Nauki humanistyczne i społeczne/Literaturoznawstwo
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata.Ireneusz OpackiByłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu.Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 rokuStanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak ! - Stanisław Barańczak Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak ! Stanisław Barańczak Ossolineum
gandalf.com.pl od 29.16PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak ! - Stanisław Barańczak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak ! za 29.16 zł

Cena: 29.16
Sklep: gandalf.com.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak ! za 29.16 zł w księgarni gandalf.com.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Książki, nauki humanistyczne
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

!

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Stanisław Barańczak Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak Ossolineum
taniaksiazka.pl od 29.24PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Stanisław Barańczak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 29.24 zł

Cena: 29.24
Sklep: taniaksiazka.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 29.24 zł w księgarni taniaksiazka.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Książki naukowe i popularnonaukowe / Nauki humanistyczne / Literaturoznawstwo / Pisarze i poeci
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2016

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - STANISŁAW BARAŃCZAK Język poetycki Mirona Białoszewskiego STANISŁAW BARAŃCZAK Ossolineum
madbooks.pl od 29.50PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - STANISŁAW BARAŃCZAK

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 29.50 zł

Cena: 29.50
Sklep: madbooks.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 29.50 zł w księgarni madbooks.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Beletrystyka
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2016

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle. Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.

Język poetycki mirona białoszewskiego - Barańczak Stanisław Język poetycki mirona białoszewskiego Barańczak Stanisław OSSOLINEUM
profit24.pl od 31.22PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki mirona białoszewskiego - Barańczak Stanisław

Język poetycki mirona białoszewskiego za 31.22 zł

Cena: 31.22
Sklep: profit24.pl
Kup teraz Język poetycki mirona białoszewskiego za 31.22 zł w księgarni profit24.pl
Wydawca: OSSOLINEUM
Kategoria: Literatura faktu/Publicystyka. Esej, Szkice
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata.Ireneusz OpackiByłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu.Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 rokuStanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - brak Język poetycki Mirona Białoszewskiego brak brak danych
matras.pl od 31.39PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - brak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 31.39 zł

Cena: 31.39
Sklep: matras.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 31.39 zł w księgarni matras.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Książki/Książki / Literatura
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle. Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka. Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata. Ireneusz Opacki Byłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu. Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 roku Stanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata. Adam Poprawa (1959) – filolog, krytyk literacki i muzyczny, prozaik. Pracuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Autor m.in. monografii Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (1999), zbioru szkiców Formy i afirmacje (2003), tomów prozatorskich Walce wolne, walce szybkie (2009), Kobyłka apokalipsy (2014). Od dawna zajmuje się twórczością Stanisława Barańczaka i Mirona Białoszewskiego. Przygotował poszerzoną, odcenzurowaną edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego (2014). Pracuje nad książką poświęconą dziennikarskiej działalności Białoszewskiego w latach czterdziestych i wczesnych pięćdziesiątych.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Stanisław Barańczak Język poetycki Mirona Białoszewskiego Stanisław Barańczak Ossolineum
dadada.pl od 32.07PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Stanisław Barańczak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 32.07 zł

Cena: 32.07
Sklep: dadada.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 32.07 zł w księgarni dadada.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Publicystyka i esej
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle. Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka. Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata. Ireneusz Opacki Byłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu. Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 roku Stanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata. Adam Poprawa (1959) – filolog, krytyk literacki i muzyczny, prozaik. Pracuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Autor m.in. monografii Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (1999), zbioru szkiców Formy i afirmacje (2003), tomów prozatorskich Walce wolne, walce szybkie (2009), Kobyłka apokalipsy (2014). Od dawna zajmuje się twórczością Stanisława Barańczaka i Mirona Białoszewskiego. Przygotował poszerzoną, odcenzurowaną edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego (2014). Pracuje nad książką poświęconą dziennikarskiej działalności Białoszewskiego w latach czterdziestych i wczesnych pięćdziesiątych.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Barańczak Stanisław Język poetycki Mirona Białoszewskiego Barańczak Stanisław Ossolineum
dobre-ksiazki.com.pl od 33.76PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Barańczak Stanisław

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 33.76 zł

Cena: 33.76
Sklep: dobre-ksiazki.com.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 33.76 zł w księgarni dobre-ksiazki.com.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Książki
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2017

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Bi...

Język poetycki mirona białoszewskiego - Barańczak Stanisław Język poetycki mirona białoszewskiego Barańczak Stanisław OSSOLINEUM
mestro.pl od 35.95PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki mirona białoszewskiego - Barańczak Stanisław

Język poetycki mirona białoszewskiego za 35.95 zł

Cena: 35.95
Sklep: mestro.pl
Kup teraz Język poetycki mirona białoszewskiego za 35.95 zł w księgarni mestro.pl
Wydawca: OSSOLINEUM
Kategoria: Literatura faktu/Publicystyka i eseje
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata.Ireneusz OpackiByłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu.Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 rokuStanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone - Stanisław Barańczak Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone Stanisław Barańczak Ossolineum
bonito.pl od 36.75PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone - Stanisław Barańczak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone za 36.75 zł

Cena: 36.75
Sklep: bonito.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone za 36.75 zł w księgarni bonito.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Literaturoznawstwo
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2016

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet. Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle. Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka. Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak – wydawałoby się – „sformalizowane” w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w „centrum przeżycia” ludzkiego, centrum ludzkiego „zachowania” się wobec świata.
Ireneusz Opacki Byłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu.
Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 roku Stanisław Barańczak (1946-2014) – poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego „Nurtu”. W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego, Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata. Adam Poprawa (1959) – filolog, krytyk literacki i muzyczny, prozaik. Pracuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Autor m.in. monografii Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (1999), zbioru szkiców Formy i afirmacje (2003), tomów prozatorskich Walce wolne, walce szybkie (2009), Kobyłka apokalipsy (2014). Od dawna zajmuje się twórczością Stanisława Barańczaka i Mirona Białoszewskiego. Przygotował poszerzoną, odcenzurowaną edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego (2014). Pracuje nad książką poświęconą dziennikarskiej działalności Białoszewskiego w latach czterdziestych i wczesnych pięćdziesiątych.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone - Stanisław Barańczak Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone Stanisław Barańczak Ossolineum
aros.pl od 36.75PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone - Stanisław Barańczak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone za 36.75 zł

Cena: 36.75
Sklep: aros.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone za 36.75 zł w księgarni aros.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Książki > Literatura naukowa > Literaturoznawstwo
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2016

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o B

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Barańczak Stanisław Język poetycki Mirona Białoszewskiego Barańczak Stanisław Ossolineum
selkar.pl od 37.97PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Barańczak Stanisław

Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 37.97 zł

Cena: 37.97
Sklep: selkar.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego za 37.97 zł w księgarni selkar.pl
Wydawca: Ossolineum
Kategoria: Książki/Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne/Literaturoznawstwo/Historia literatury/Pisarze i poeci
ISBN: 9788365588128
Waga: 0.5900 kg
Rok wydania: 2016

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet.
Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.
Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.

Interpretacje Barańczaka, tak dokładne w strukturalnej analizie tekstu, tak - wydawałoby się - "sformalizowane" w swoim instrumentarium i swoim przebiegu, są w efekcie niebywale zhumanizowane, wdzierające się w "centrum przeżycia" ludzkiego, centrum ludzkiego "zachowania" się wobec świata.
Ireneusz Opacki

Byłem trzy dni w Poznaniu. Sporo przyjemności i sporo kłopotu. A na pewno wysiłku. Nie było czasu na chodzenie po mieście zupełnie. Wieczory autorskie pochłaniały całą energię. Odwiedziłem Barańczaka w jego mieszkaniu. Trochę było to krępujące, bo Balcerzanowa, która mnie tam zawiozła, uprzedziła, że mieszkanie jest na ciągłym podsłuchu.
Miron Białoszewski, Tajny dziennik, fragment wpisu z 2 marca 1980 roku

Stanisław Barańczak (1946-2014) - poeta, literaturoznawca, krytyk literacki, tłumacz. Autor kilkudziesięciu książek, laureat wielu nagród. Zadebiutował na łamach prasy w 1965 roku, a jego pierwszy tom poetycki, Korekta twarzy, ukazał się w roku 1968. W latach 1967-1971 był członkiem redakcji poznańskiego "Nurtu". W 1973 roku obronił rozprawę doktorską o twórczości Mirona Białoszewskiego, wydaną później przez Ossolineum pod tytułem Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Pracował na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, skąd został usunięty w 1977 roku za działalność w Komitecie Obrony Robotników, którego był współzałożycielem. W roku 1980 wrócił na poznańską uczelnię, a rok później został wykładowcą Uniwersytetu Harvarda w USA. Związany z Nową Falą. Zaliczany do ścisłego grona najwybitniejszych poetów i tłumaczy polskich XX wieku. W jego ogromnym dorobku translatorskim szczególne miejsce zajmują dramaty Williama Szekspira. Jako literaturoznawca badał twórczość m.in. Białoszewskiego,
Herberta, Szymborskiej, Miłosza i Wata.

Adam Poprawa (1959) - filolog, krytyk literacki i muzyczny, prozaik. Pracuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Autor m.in. monografii Kultura i egzystencja w poezji Jarosława Marka Rymkiewicza (1999), zbioru szkiców Formy i afirmacje (2003), tomów prozatorskich Walce wolne, walce szybkie (2009), Kobyłka apokalipsy
(2014). Od dawna zajmuje się twórczością Stanisława Barańczaka i Mirona Białoszewskiego. Przygotował poszerzoną, odcenzurowaną edycję Pamiętnika z powstania warszawskiego (2014). Pracuje nad książką poświęconą dziennikarskiej działalności Białoszewskiego w latach czterdziestych i wczesnych pięćdziesiątych.

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł - brak Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł brak brak danych
swiatksiazki.pl od 40.50PLN
KUP KSIĄŻKĘ
Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł - brak

Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł za 40.50 zł

Cena: 40.50
Sklep: swiatksiazki.pl
Kup teraz Język poetycki Mirona Białoszewskiego - Wysyłka 4,99 zł | BEZPŁATNIE przy zamówieniu od 69,99 zł za 40.50 zł w księgarni swiatksiazki.pl
Wydawca: brak danych
Kategoria: Książki / literatura piękna / literatura piękna polska / eseje
ISBN: 9788365588128
Waga: b/d kg
Rok wydania: 2020

Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet.

Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym, systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.

Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.

Dla dziecka/Zabawki/Klocki
Small Army. Avro 504K. Klocki. - brak
96.50PLN
Książki > Pozostałe
Wachlarz książkowy szary - brak
21.08PLN
Długopisy, cienkopisy
Długopis P1 Silver w etui, 4 kolory - brak
18.70PLN
Książki > Pozostałe
Christmas Books - Charles Dickens
10.79PLN
Książki/Pozostałe książki
Město kouře - brak
61.52PLN
Podręczniki/Do edukacji przedszkolnej
Tropiciele Sześciolatek. Karty pracy cz.4 WSIP - Beata Gawro
24.99PLN
Książki naukowe i popularnonaukowe/Prawo i administracja
Kontrola zarządcza w jednostkach sektora finansów publicznych - brak
87.24PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki do edukacji przedszkolnej. Książeczki edukacyjne
Przedszkolak się uczy Czy znasz już warzywa i owoce? | ZAKŁADKA DO KSIĄŻEK GRATIS DO KAŻDEGO ZAMÓWIENIA - zbiorowe Opracowanie
6.41PLN
Książki > Literatura piękna > Powieść > Romans i literatura erotyczna
Drwal. Miłość, która narodziła się z natury - K.N. Haner
29.93PLN
Ksiazki/Psychologia i filozofia/Psychologia i filozofia
Twój dzień, Twoje życie. Holistyczna filozofia bycia - Aubrey Marcus
39.90PLN
Książki/Beletrystyka/Powieści i opowiadania
BJORN SZEŚĆ OPOWIEŚCI Z LASU - Perret Delphine
24.73PLN
Gry planszowe > Edukacyjne
Ruch Drogowy - brak
25.39PLN
Beletrystyka/Satyra i humoreska
Kochanej córce - Helen Exley
14.75PLN
Ebooki i Audiobooki / Literatura piękna
Wśród swoich - Amos Oz
26.91PLN
Beletrystyka/Satyra i humoreska
KOT SIMONA I KOCIOKWIK - Tofield Simon
23.25PLN
Poradniki i przewodniki/Książki kucharskie i przepisy
Domowe wędzenie żywności wyd. 4 - Warren R. Anderson
18.50PLN
Książki > Podróże > Mapy i plany
Plan miasta - Karpacz 1:7 500 - praca zbiorowa
7.58PLN
Książki/Literatura naukowa i popularnonaukowa/Wydawnictwa naukowe
Zbieg odpowiedzialności za naruszenie przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych - brak
42.47PLN
Literatura/Literatura dla dzieci
Miłka i owczarek koroniasty - Suwalska Dorota
15.79PLN
E-booki/Pozostałe E-booki
Dziedzic podziemia. Szept diabła - Monika Nerc
29.99PLN
Podręczniki. Ćwiczenia i zadania/Podręczniki do nauki języków
Język fiński na co dzień +CD - zbiorowa Praca
26.95PLN